ВСЕ-ТАКИ КАК МАРКЕР ПРОТИВОРЕЧИВОСТИ МОНОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
Аннотация
Обоснование. Исследование выполнено в рамках проекта «Устная история Иркутска и технологии oral history в междисциплинарной перспективе». Анализ массива глубинных интервью, полученных в ходе реализации проекта, обнаруживает значительное количество фрагментов, отражающих внутренний конфликт представлений говорящего о некотором фрагменте реального мира, который находится в центре его внимания в определенный момент речи. Актуальной задачей является выявление языковых и дискурсивных маркеров, объективирующих наличие этого конфликта. Одним из таких маркеров является единица все-таки, которой посвящена данная статья.
Цель работы состоит в том, чтобы на основании осмысления имеющейся лексикографической традиции и анализа эмпирического материала уточнить представления о статусе данной единицы, ее семантических, прагматических и функциональных особенностях.
Материал исследования – данные традиционных толковых словарей и Активного словаря русского языка, а также примеры контекстного употребления все-таки, извлеченные из НКРЯ. Используются методы и приемы дефиниционного, структурно-семантического, контекстуального и корпусного анализа.
Результаты исследования показали, что все-таки следует квалифицировать как частицу, которая используется (а) как маркер противопоставления имеющегося положения вещей гипотетическому, но более стандартному; (б) как маркер причины, обусловившей реализацию одной из двух альтернатив; (в) как маркер эмоциональной реакции говорящего на совпадение фрагментов ментального и реального мира.
Область применения результатов – теоретическая семантика и дискурс-анализ (в том числе в социальных исследованиях). Результаты могут быть использованы в вузовских курсах по семантике, прагматике, теории дискурса.
Скачивания
Литература
Apresyan Yu.D. Obraz cheloveka po dannym yazyka: Popytka sistemnogo opisaniya [The image of a person according to language data: An attempt at a systematic description]. Voprosy yazykoznaniya [Questions of linguistics], 1995, no. 1, pp. 37-67.
Apresyan Yu.D. Izbrannye trudy: T. 1. Leksicheskaya semantika: Sinonimicheskie sredstva yazyka [Selected works: Vol. 1. Lexical semantics: Synonymous means of language]. Moscow: Shkola «Yazyki russkoj kul’tury», «Vostochnaya literatura» RAN Publ., 1995, 472 p.
Apresyan Yu.D. Prospekt Aktivnogo slovarya russkogo yazyka [Prospect of the Active Dictionary of the Russian Language]. Moscow: YAzyki slavyanskih kul’tur Publ., 2010, 784 p.
Aktivnyj slovar’ russkogo yazyka [Active dictionary of the Russian language]. Moscow: Yazyki slavyanskih kul’tur Publ., 2014, vol. 2, 736 p.
Aronson E. Teoriya dissonansa: progress i problemy [The theory of dissonance: progress and problems]. Sovremennaya zaru-bezhnaya social’naya psihologiya [Modern foreign social psychology]. Moscow: Moscow State University Publ., 1984, pp. 111-126.
Ahmanova O.S. Slovar’ lingvisticheskih terminov [Dictionary of linguistic terms]. Moscow: KomKniga Publ., 2007, 571 p.
Beloshapkova V.A. Sovremennyj russkij yazyk [Modern Russian language]. Moscow: Vysshaya shk. Publ., 1989, 800 p.
Demyankov V.Z. Kognitivnyj dissonans: kogniciya yazykovaya i vneyazykovaya [Cognitive dissonance: linguistic and extralanguage cognition]. Kognitivnye issledovaniya yazyka. Vzaimodejstvie kognitivnyh yazykovyh struktur [Cognitive studies of language. Interaction of cognitive language structures]. Moscow-Tambov: TSU Publ., 2011, no. IX, pp. 33-40.
Drozdova T.V. Kognitivnyj dissonans kak lingvisticheskaya problema [Cognitive dissonance as a linguistic problem]. Abstract of PhD dissertation. Belgorod, 2011, 24 p.
Efremova T.F. Novyj slovar’ russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel’nyj [New dictionary of the Russian language. Explanatory and derivational]. Moscow: Russkiy yazyk Publ., 2000, 866 p.
Iriskhanova K.M. Kognitivnyj dissonans v angloyazychnom poeticheskom diskurse [Cognitive dissonance in the English-language poetic discourse]. Vestnik MGLU [MSLU Bulletin], 2014, no. 17(703), pp. 7-14.
Lions J. Yazyk i lingvistika. Vvodnyj kurs. S voprosami i uprazhneniyami [Language and Linguistics. Introductory course. With questions and exercises]. Moscow: Editorial URSS Publ., 2004, 320 p.
Martine A. Osnovy obshchej lingvistiki [Fundamentals of general linguistics]. Novoe v lingvistike [The new in linguistics]. Moscow: Progress Publ., 1963, no. 3, pp. 366-566.
Nacional’nyj korpus russkogo yazyka: 2003-2020 [National corpus of the Russian language: 2003-2020]. URL: http://www.ruscorpora.ru/new/index.html (accessed 15.10.2021)
Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Tolkovyj slovar’ russkogo yazyka [Explanatory dictionary of the Russian language]. Moscow: Az Publ., 1996, 907 p.
Russkaya grammatika: Fonetika. Fonologiya. Udarenie. Intonaciya. Slovoobrazovanie. Morfologiya [Russian grammar: Phonetics. Phonology. Stress. Intonation. Wordformation. Morphology]. Vol. 1. Moscow: Nauka Publ., 1980, 783 p.
Russkaya grammatika: Sintaksis [Russian grammar: Syntax]. Vol. 2. Moscow: Nauka Publ., 1980, 709 p.
Ricoeur P. Conflict of interpretations: essays on hermeneutics [Conflict of interpretations: essays on hermeneutics]. Moscow: Academia-Center Publ., 1995, 441 p.
Slovar’ russkogo yazyka: v 4-kh t. T. 1 A-I [Dictionary of the Russian language: in 4 volumes. Vol. 1 A-I]. Moscow: Gos. izd. in. i nac. Slovarej Publ., 1957, 964 p.
Tashlykova M.B. Yazykovye i diskursivnye markery konstruirovaniya obraza proshlogo [Linguistic and discursive markers for constructing the image of the past]. Sovetskoe kak diskursivnyj fenomen: sposoby konceptualizacii proshlogo: monografiya [The Soviet as a discursive phenomenon: ways of conceptualization of the past: monograph]. Irkutsk: ISU Publ., 2013, pp. 25-49.
Tolkovyj slovar’ sovremennogo russkogo jazyka pod red. D.N. Ushakova [Explanatory dictionary of the modern Russian language]. Moscow: Adelant Publ., 2013, 800 p.
Festinger L. Vvedenie v teoriyu kognitivnogo dissonansa [Introduction to the theory of cognitive dissonance]. Sovremennaya zarubezhnaya social’naya psihologiya [Modern foreign social psychology]. Moscow: Moscow State University Publ., 1984, pp. 97-110.
Cameron D. Working with spoken discourse. Sage Publ., 2001, 206 p.
Tompkins P., Lawley J. Cognitive Dissonance and Creative Tension – the same or different? The Developing Group. 2009. URL: https://cleanlanguage.co.uk/articles/articles/262/1/Cognitive-Dissonance-and-Creative-Tension/Page1.html (accessed 05.09.2021)
Bach K. Linguistic Communication and Speech Acts. Cambridge. MA. MIT Press, 1979, 217 p.
Heider F. Attitudes and Cognitive Organizations. Journal of Psychology, 1946, vol. 21, pp. 107-112.
Heider F. Social perception and phenomenal causality. Psychological Review, no. 51(6), 1944, pp. 358-374.
Просмотров аннотации: 153 Загрузок PDF: 136
Copyright (c) 2022 Marina B. Tashlykova, Maria N. Loshanina
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.