Контрольный список подготовки материала к отправке
В качестве одного из этапов процесса отправки авторы должны проверить соответствие их материала всем следующим пунктам, материалы могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.-
- Этот материал ранее не был опубликован, а также не был представлен для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
- Файл с материалом представлен в формате документа Microsoft Word или RTF.
- Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
- Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением URL-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
- Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, которое можно найти на странице «О журнале».
Руководство для авторов
→ ПОЛНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ (скачать) (pdf)
→ ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ (скачать) (doc)
→ АВТОРСКАЯ СПРАВКА (скачать) (doc)
1. Авторы должны представить свои статьи и авторские справки в текстовом редакторе Microsoft Office Word или RTF в соответствии с действующими инструкциями. Для удобства авторы могут использовать наш шаблон статьи и шаблон авторской справки.
2. Материалы принимаются через систему электронной редакции или на электронную почту editor@soc-journal.ru
3. Рабочим языком является русский, английский. Обращаем внимание авторов на необходимость обеспечить высокое профессиональное качество перевода заглавия статьи, аннотации, ключевых слов и списка литературы (названия первоисточников) на английский язык. Автоматизированный перевод с помощью программных систем (онлайн-переводчиков) категорически запрещается! При обнаружении экспертом редакции низкого качества перевода статья отклоняется! Для устранения возможных грамматических или орфографических ошибок авторы могут воспользоваться услугами редактирования английского языка или обратиться за помощью к носителю английского языка или профессиональному корректору.
4. Технические требования к статьям
Объем статей: 15-24 страницы формата А4, включая таблицы, иллюстрации, список литературы и сведения об авторах. Рукописи большего объема принимаются по специальному решению редколлегии с учетом доводов авторов.
Поля: все поля – по 20 мм.
Шрифт основного текста: Times New Roman
Размер шрифта основного текста: 14 пт
Межстрочный интервал: полуторный
Отступ первой строки абзаца: 1,25 см
Выравнивание текста: по ширине
Автоматическая расстановка переносов: включена
Нумерация страниц: не ведется
Формулы в редакторе формул: MS Equation 3.0, прямой шрифт (основной размер символа 14 pt). Ссылки на формулу: справа в круглых скобках (1). Длина формулы вместе с номером не должна превышать 10 см.
Рисунки, графики и таблицы: по тексту
Рисунки и графики, содержащие серые заливки должны быть заменены на штриховку или на черную/белую заливку. Не допускаются сканированные рисунки. В статьи надо вставлять не сами диаграммы, а их скриншоты или изображения, созданные с помощью графических редакторов. Для создания диаграмм специально предназначена система MS Visio (редактор диаграмм и блок-схем).
Каждый рисунок должен иметь подпись (под рисунком), в которой дается объяснение всех его элементов.
Таблицы должны содержать только необходимые данные и представлять собой обобщенные и статистически обработанные материалы. Каждая таблица снабжается заголовком и вставляется в текст после абзаца с первой ссылкой на нее.
Допускаются сокращения и условные обозначения лишь принятые в Международной системе единиц сокращения мер, физических, химических и математических величин и терминов.
Сноски – внутритекстовые, напр.: [10, с. 21], [10; 12], [10, с. 32; 14, p. 23]
Статья обязательно должна содержать:
Блок 1 – на русском языке: УДК; название статьи; инициалы и фамилия автора (-ов); аннотация (резюме); ключевые слова;
Блок 2 - информация Блока 1 в той же последовательности:
- заглавие - на английском языке;
- авторы на латинице;
- аннотация, ключевые слова - на английском языке;
Блок 3 – полный текст статьи на русском или английском языке;
Блок 4 – список литературы с источниками на оригинальном языке (название “Список литературы”);
Блок 5 – список литературы в романском алфавите (название “References”).
Блок 6 – данные об авторах: фамилия, имя, отчество полностью; ученая степень; ученое звание; должность; адресные данные автора (-ов) (организация(-и), адрес организации (-й), электронная почта всех авторов).
Блок 7 - информация Блока 6 в той же последовательности: - авторы на латинице; - ученая степень, ученое звание, должность, название организации, адрес организации - на английском языке; электронная почта всех авторов, желательно указать SPIN-код авторов в РИНЦ, ORCID, ResearcherID, Scopus Author ID, профиль автора в виде URL в Academia.edu и ResearchGate.
5. Структура и содержание статей
- Название статьи должно кратко, но максимально точно отражать затронутую проблему. Избегайте неконкретных названий типа «К вопросу о …», помните, что названия всех статей каждого выпуска воспроизводятся в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям "Ulrich's Periodicals directory" в целях информирования мировой научной общественности, а слова, фигурирующие в названии, используются как ключевые в различных информационных системах. Четкое и точное название статьи – важнейший способ привлечь внимание широкого круга ученых к Вашей работе. Рекомендуемая длина названия – не более семи слов (не включая предлоги и союзы).
- В журнал подается расширенная структурированная аннотация на двух языках: русском и английском, за которой следуют 5-8 ключевых слов через точку с запятой; без точки в конце. Объем аннотации: от 150 до 250 слов (не знаков). Аннотация должна повторять структуру статьи (Обоснование, Цель, Материалы и методы, Результаты) (см. рекомендации по составлению и написанию аннотации).
- Текст статьи должен быть тщательно вычитан, ясным и лаконичным.
Рубрикация текста – необходимый элемент всех статей, кроме кратких рецензий и информационных сообщений. Чем четче рубрицирован Ваш текст, тем выше вероятность адекватного понимания Ваших идей читателями. Редакция приветствует традиционное членение текста на разделы Введение, Материалы и методы, Результаты, Обсуждение результатов, Заключение (Выводы), но приемлет и иную структуру соответственно специфике конкретной статьи при условии ограниченного объема и четкого именования разделов.
Подробнее о структуре статьи >>
6. Оформление списка литературы
В конце статьи помещается Список литературы на русском языке, оформленный в соответствии с ГОСТ Р 7.05-2008.
Список литературы должен содержать библиографические сведения о всех публикациях, упоминаемых в статье, и не должен содержать указаний на работы, на которые в тексте нет ссылок. Список литературы составляется в алфавитном порядке – сначала отечественные, затем зарубежные авторы. Библиографические ссылки в тексте статьи следует давать в квадратных скобках в соответствии с нумерацией в списке литературы. Если ссылку приводят на конкретный фрагмент текста документа, в отсылке указываются порядковый номер и страницы. Сведения разделяются запятой. Например, [10, с. 81].
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ССЫЛКИ-СНОСКИ ДЛЯ УКАЗАНИЯ ИСТОЧНИКОВ
Если есть DOI, то он обязательно указывается. Если у источника нет DOI, но он размещен в сети интернет в открытом или закрытом доступе (например, статья в архиве журнала), то указывается полный URL на цитируемый источник на сайте журнала.
Название города указывается полностью во всех случаях (в т.ч.: Москва, Санкт-Петербург, Ростов-на-Дону).
Литература на иностранном языке должна включать не менее 5 наименований. Общий список литературы должен включать не менее 15 наименований.
Самоцитирования допускаются при их обоснованности и в объеме не более 10% от списка литературы.
Редакция также не приемлет все способы «накрутки» цитирований коллег и соавторов автора при их необоснованности для статьи.
Также к статье прилагается список литературы - References, оформленный в соответствии с инструкцией.
Порядок соответствует порядку нумерации в Списке литературы.
В библиографических записях (References) не используются разделительные знаки («//» и «–»). Разделительный знак «//» заменяется на «точку».
В References наименования списка литературы просто переводятся на английский язык (не забывайте о специфике перевода Т.[ома] как Vol., Вып.[уска] как Is., № как No., с. как p., промежутка С. как pp.), за исключением наименований журналов (указываются курсивом) – для них русскоязычное название дается в транслите, а перевод на английский – в квадратных скобках обычным шрифтом
Наименовая источников (самих названий книг, журналов, сборников, а НЕ их названия глав, статей) выделяются курсивом.
Образцы составления библиографического описания
Список литературы
1. Иванюшкин А.Я. В защиту "коллегиальной модели" взаимоотношений врачей, медсестер и пациентов // Общественное здоровье и профилактика заболеваний. 2004. № 4. С. 52-56.
2. Кудрявцев Ю.Н. Клинико-экономическое обоснование управления лечебно-диагностическим процессом в современных социально-экономических условиях: дис. ... д-ра мед. наук. Москва, 2003. 345 с.
3. Ненашев М.Ф. Последнее правительство СССР. Личности. Свидетельства. Диалоги. М.: Кром, 1993. 222 с.
4. Хакимова Н.Г., Магсумов Т.А. Зиннур Талгатович Шарафутдинов (1950-2002) – первый ректор Набережночелнинского пединститута // Russian Journal of Education and Psychology. 2021. Т. 12, № 1-2. С. 147-153.
5. ...
6. Cambridge History of Russia: Vol. II: Imperial Russia, 1689–1917 / Ed. by D. Lieven. Cambridge: Cambridge University press, 2006. 520 p. https://doi.org/10.1017/CHOL9780521815291
7. Magsumov T.A. Family and School in Russia at the Beginning of the 20th century: Attempts to Bridge the Gap // European Journal of Contemporary Education. 2017. Vol. 6, No. 4. P. 837-846. https://doi.org/10.13187/ejced.2017.4.837
References
1. Ivanyushkin A.Ya. "Collegial model" of the relationship between doctors, nurses and patients. Obshchestvennoe zdorov'e i profilaktika zabolevaniy [Public health and disease prevention], 2004, no. 4, pp. 52-56.
2. Kudryavtsev Yu.N. Clinical and economic rationale for managing the diagnostic and treatment process in modern socio-economic conditions. Abstract of PhD dissertation. Moscow, 2003, 345 p.
3. Nenashev M.F. Last government of the USSR. Personalities. Evidence. Dialogues. Moscow: Krom Publ., 1993, 222 p.
4. Khakimova N.G., Magsumov T.A. Zinnur Talgatovich Sharafutdinov (1950-2002) – the first rector of the Naberezhnye Chelny Pedagogical Institute. Russian Journal of Education and Psychology, 2021, vol. 12, no. 1-2, pp. 147-153.
5. ...
6. Cambridge History of Russia: Vol. II: Imperial Russia, 1689–1917 / Ed. by D. Lieven. Cambridge: Cambridge University press, 2006, 520 p. https://doi.org/10.1017/CHOL9780521815291
7. Magsumov T.A. Family and School in Russia at the Beginning of the 20th century: Attempts to Bridge the Gap. European Journal of Contemporary Education, 2017, vol. 6, no. 4, pp. 83-846. https://doi.org/10.13187/ejced.2017.4.837
Уважаемые авторы, в целях экономии времени следуйте правилам оформления статей в журнале.
Редакция журнала проводит с авторами переписку и информирует о:
- поступлении статей в редакцию;
- научном независимом рецензировании;
- принятии и размещении статей на официальном сайте журнала;
- полных выходных данных работы.
Редакция не вступает с авторами в переписку по методике написания и оформления научных статей и не занимается доводкой статей до необходимого научно-методического уровня.
Заявление о конфиденциальности
Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.