НЕОЛОГИЗМЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ СОЦИАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ СИСТЕМЫ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Аннотация
В статье рассматривается проблема понимания закономерностей возникновения неологизмов в современном английском языке, анализируются основные способы фиксирования постоянно изменяющегося мира в языковой реальности. В изменяющейся экстралингвистической действительности появляется потребность переосмысления существующих лексических единиц, и потому постоянное введение новых слов требует номинации в языковой системе.
Цель. Целью исследования является теоретическое и практическое обоснование вопроса о причинах появления и специфики использования неологизмов в современном английском языке.
Материалы и методы. Практическим материалом для исследования послужили тексты периодических интернет-изданий и данные двуязычных и толковых словарей. Для достижения цели исследования были использованы следующие методы: анализ научной литературы, метод сплошной выборки, метод словарных дефиниций, описательный метод.
Результаты. В ходе исследования выявлены определённые закономерности появления и употребления современных неологизмов. Большая часть неологизмов появляется в тех сферах социальной жизни, которые переживают наиболее сильный подъем в медийной реальности. При этом способы образования новых единиц и способы их семантического наполнения подчиняются внутренним законам развития каждого отдельного языка. Можно сделать вывод, что основной причиной возникновения неологизмов является потребность в удовлетворении социально-коммуникативной необходимости в номинации новых слов.
Область применения результатов. Практическая значимость исследования заключается в возможности применения теоретических положений и практических выводов в лекционных курсах по лексикологии и стилистики английского языка, а также на практических занятиях по лексикологии.
Скачивания
Литература
Список литературы
Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие. 2-е изд., перераб. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 376 с.
Гаврилюк А.С. Неологизмы английского языка как отражение изменений социальных отношений в XXI веке // БГЖ. 2021. № 2(35). С. 239-242. https://doi.org/10.26140/bgz3-2021-1002-0063
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1958. 462 с.
Ерастова Д.А. Неологизмы и способы их образования в английском языке // Лингвокультурология, 2019. № 13. С. 80-86.
Корнеева Л.И. Теоретико-методологические основы подготовки лингвистов-переводчиков в вузе: Монография; под общ. ред. Л. И. Корнеевой. Екатеринбург: УрФУ, 2016. 288 c.
Мишутинская Е.А., Пономаренко Л.Н. О способах образования неологизмов в современном английском языке // Таврический научный обозреватель. 2017. № 7(24). С. 68-72.
Никитина Т.Г. Молодёжный сленг: толковый словарь: ок. 20 000 слов и фразеологизмов. 2-е изд., испр. и доп. М.: АСТ: Астрель, 2009. 1102 с.
Скороходова Е.Ю., Щеголева М.М. Роль и употребление неологизмов в современных СМИ // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2016. № 5. С. 73-78.
Федорова Н.В. Неологизмы и тенденции их словообразования в современном английском языке (на материале текстов СМИ) // Litera. 2018. №2. С. 216-225.
Шагалова Е.Н. Словарь новейших иностранных слов. Москва: АСТ-Пресс, 2017. 571 с.
Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Советская Энциклопедия», 1990. URL: http://tapemark.narod.ru/les/#15 (дата обращения: 29.10.2022)
Cambridge Free English Dictionary and Thesaurus // Cambridge Dictionaries Online. URL: http://dictionary.cambridge.org (дата обращения: 5.10.2022).
Inopressa. URL: https://www.inopressa.ru/ (дата обращения: 27.10.2022).
Merriam-Webster’s Unabridged Dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 1.11.2022)
Newmark P.A. Textbook of Translation. URL: http://ilts.ir/Content/ilts.ir/Page/142/ContentImage/A%20Textbook%20of%20Translation%20by%20Peter%20Newmark%20(1).pdf (дата обращения: 29.10.2022)
Oxford Learner’s Dictionaries. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (дата обращения: 5.11.2022).
The Guardian. URL: https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2020/jan/24/to-meghan-markle-verb-how-to-use-it (дата обращения: 30.10.2022)
References
Arnol’d I.V. Leksikologiya sovremennogo angliyskogo yazyka [Lexicology of Modern English]. Moscow: FLINTA: Nauka, 2012, 376 p.
Gavrilyuk A.S. Neologizmy angliyskogo yazyka kak otrazhenie izmeneniy sotsial’nykh otnosheniy v XXI veke [Neologisms of the English language as a reflection of changes in social relations in the 21st century]. BGZh [Baltic Humanities Journal], 2021, no. 2(35), pp. 239-242. https://doi.org/10.26140/bgz3-2021-1002-0063
Gal’perin I.R. Ocherki po stilistike angliyskogo yazyka [Essays on the stylistics of the English language]. Izdatel’stvo literatury na inostrannykh yazykakh Publ., 1958, 462 p.
Erastova D.A. Neologizmy i sposoby ikh obrazovaniya v angliyskom yazyke [Neologisms and ways of their formation in English]. Lingvokul’turologiya [Linguoculturology], 2019, no. 13, pp. 80-86.
Korneeva L.I. Teoretiko-metodologicheskie osnovy podgotovki lingvistov-perevodchikov v vuze [Theoretical and methodological foundations for the training of linguists-translators at the university]: Monograph. Yekaterinburg: UrFU, 2016, 288 p.
Mishutinskaya E.A., Ponomarenko L.N. O sposobakh obrazovaniya neologizmov v sovremennom angliyskom yazyke [On the ways of forming neologisms in modern English]. Tavricheskiy nauchnyy obozrevatel’ [Tauride Scientific Observer], 2017, no. 7(24),pp. 68-72.
Nikitina T.G. Molodezhnyy sleng: tolkovyy slovar’: ok. 20 000 slov i frazeologizmov [Youth slang: explanatory dictionary: approx. 20,000 words and phraseological units]. Moscow: AST: Astrel’ Publ., 2009, 1102 p.
Skorokhodova E.Yu, Shchegoleva M.M. Rol’ i upotreblenie neologizmov v sovremennykh SMI [The role and use of neologisms in modern media]. Aktual’nye problemy gumanitarnykh i estestvennykh nauk [Actual Problems of the Humanities and Natural Sciences], 2016, no. 5, pp. 73-78.
Fedorova N.V. Neologizmy i tendentsii ikh slovoobrazovaniya v sovremennom angliyskom yazyke (na materiale tekstov SMI) [Neologisms and consideration of their word formation in English (based on media texts)]. Litera, 2018, no. 2, pp. 216-225.
Shagalova E.N. Slovar’ noveyshikh inostrannykh slov [Dictionary of foreign words]. Moscow: AST-Press Publ., 2017, 571 p.
Yartseva V.N. Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Linguistic encyclopedic dictionary]. Sovetskaya Entsiklopediya Publ., Moscow, 1990. URL: http://tapemark.narod.ru/les/#15 (accessed October 29, 2022).
Cambridge Free English Dictionary and Thesaurus. Cambridge Dictionaries Online. URL: http://dictionary.cambridge.org (accessed October 05, 2022).
Inopressa. URL: https://www.inopressa.ru/ (accessed October 27, 2022).
Merriam-Webster’s Unabridged Dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com/ (accessed November 01, 2022).
Newmark P.A. Textbook of Translation. URL: http://ilts.ir/Content/ilts.ir/Page/142/ContentImage/A%20Textbook%20of%20Translation%20by%20Peter%20Newmark%20(1).pdf (accessed October 29, 2022)
Oxford Learner’s Dictionaries. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (accessed November 05, 2022).
The Guardian. URL: https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2020/jan/24/to-meghan-markle-verb-how-to-use-it (accessed October 30, 2022).
Просмотров аннотации: 555 Загрузок PDF: 226
Copyright (c) 2023 Alyona A. Zamyatkina, Natalya A. Belova
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.