ПРИРОДА СИНОНИМИИ: НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ РАЗЛИЧИЙ, ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМОСТЬ И ЗОНЫ СЕМАНТИЧЕСКИХ ВИБРАЦИЙ
Аннотация
Обоснование. Существуют различные подходы к исследованию синонимов. Среди них особое внимание занимают концепции нейтрализации семантических различий и взаимозаменяемости синонимов. Оба подхода направлены на выявление синонимов и на определение возможностей их семантического сближения, поскольку словарное толкование синонимов, позволяющее увидеть позиции нейтрализации семантических различий синонимов, и минимальный контекст, позволяющий определить позиции взаимозаменяемости синонимов, направлены на установление факта синонимических отношений между словами. Однако анализ развернутых контекстуальных условий употреблений синонимов показывает, что семантическая нейтрализация и взаимозаменяемость – явления практически недостижимые. На месте ожидаемой нейтрализации наблюдаются семантические колебания, определяющие смысловое наполнение контекста и формирующие зоны семантических вибраций.
Цель. Статья посвящена определению и разграничению понятий нейтрализация семантических различий, взаимозаменяемость и зоны семантических вибраций, раскрывающих природу синонимических отношений.
Результаты. Термин зоны семантических вибраций позволяет рассматривать синонимы не только как сближающиеся единицы, но и как единицы, отдаляющиеся друг от друга, что раскрывает разнонаправленную природу синонимических отношений. В завершение исследования был сделан вывод, что нейтрализация и взаимозаменяемость – термины, определяющие сближение синонимов, зоны вибрации – термин, определяющий их расхождение. Термин зоны семантической вибрации необходимо использовать для выявления семантической динамики, меняющейся от контекста к контексту, и семантической дистанции между синонимами. Границы между двумя лексическими единицами зачастую представляет собой точки соприкосновения, формирующие переходные зоны от границ одной единицы к границам другой единицы. Таким образом, следует утверждать, что, даже имея уникальное лексическое значение, синонимы не отделяются друг от друга чёткими границами, а при определенных условиях как бы постепенно переходят друг в друга, что даёт возможность постулировать принцип семантической непрерывности.
Скачивания
Литература
Список литературы
Активный словарь русского языка. Т. 1 (А–Б) / Отв. ред. акад. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2014. 408 с.
Алиева Т.К., Уртенова Э.Н. К проблеме дифференциации синонимии и вариантности слова в карачаево-балкарском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 1 (67): в 2-х ч. Ч. 2. С. 66-69.
Апресян Ю.Д. Лексические синонимы // Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Языки русской культуры, 1995. С. 216-248.
Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2014. 1536 с.
Винокур Г.О. Проблемы культуры речи // Русский язык в советской школе. № 5. М.: Работник просвещения, 1929. С. 82-92.
Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Соцэкгиз, 1934. 326 с.
Денисов Ю.Н. О некоторых подходах к проблеме выделения доминанты синонимического ряда // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Выпуск 2 (118). 2013. С. 169-173.
Евгеньева А.П. Синонимические и парадигматические отношения в русской лексике // Синонимы русского языка и их особенности. Л.: Наука, 1972. С. 5-22.
Масскальк М., Берназ О. Субъективность и нормативность: ранний советский структурализм // Эпистемология и философия науки. 2018. Т. 55. № 1. С. 155-170.
Некипелова И.М., Минасян С.М. Особенности нетиповой интериоризации осложнённых многозначностью омонимов неродного языка (на примере соотношения слова «предложение» с соответствующими ему словами в английском языке и языке йоруба) // Cuadernos de Rusística Española, 17, 2021, рр. 117-133. https://doi.org/10.30827/cre.v17.21054
Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений. М.: Наука, 1985. 272 с.
Палевская М.Ф. Проблема синонимического ряда, его границ и возможности выделения доминанты // Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967. С. 94-104.
Панченко Л.М. Основные подходы к определению синонимических отношений в лексике // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2006. С. 163-165.
Пискунова С.В. Нейтрализация семантических оппозиций в поэтическом тексте // Вестник ТГУ. Выпуск 12 (104), 2011. С. 684-689.
Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М.: Аспект Пресс, 2000. 352 с.
Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М.: Высшая школа, 1990. 415 с.
Хантакова В.М. Синонимический ряд как соотношение континуального и дискретного в языке // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета, 2008. №1 (1). С. 1-9.
Angermuller J. Analyse du discours poststructuraliste: Les voix du sujet dans le langage chez Lacan, Althusser, Foucault, Derrida, Sollers. Limoges: Lambert-Lucas, 2013, 160 p.
Bert J.-F., Lamy J. Résonances des structuralismes. Résonances des structuralismes, Paris, Archives contemporaines, 2016, 220 p.
Joseph J.E. The Exportation of Structuralist Ideas from Linguistics to Other Fields: An Overview // History of the Language Sciences. Berlin: Walter de Gruyter, 2001. Vol. 2, рр. 1880-1908.
Milner J.-C. Le périple structural. Figures et paradigmes. Paris: Verdier, 2008, 384 p.
Sériot P. Structure et totalité. Limoges: Lambert-Lucas, 2012, 340 p.
References
Aktivnyj slovar’ russkogo yazyka [Active dictionary of the Russian language]. Vol. 1 (А–Б). Moscow: Yazyki slavyanskoj kul’tury Publ., 2014, 408 р.
Alieva T.K., Urtenova E.N. K probleme differenciacii sinonimii i variantnosti slova v karachaevo-balkarskom yazyke [To the problem of differentiating the synonymy and variability of the word in the Karachay-Balkarian language]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Questions of Theory and Practice], 2017, no. 1 (67): in 2 parts. Part 2, рр. 66-69.
Apresyan Yu.D. Leksicheskie sinonimy [Lexical synonyms]. Izbrannye trudy. Leksicheskaya semantika [Selected Works. Lexical Semantics]. Vol. 1. Moscow: Yazyki russkoj kul’tury Publ., 1995, рр. 216-248.
Bol’shoj tolkovyj slovar’ russkogo yazyka [Large interpretive dictionary of the Russian language]. St. Petersburg: Norint Publ., 2014, 1536 р.
Vinokur G.O. Problemy kul’tury rechi [Problems of speech culture]. Russkij yazyk v sovetskoj shkole [The Russian Language in the Soviet School], 1929, no. 5, рр. 82-92.
Vygotsky L.S. Myshlenie i rech’ [Thinking and speech]. Moscow: Socekgiz Publ., 1934, 326 р.
Denisov Yu.N. O nekotoryh podhodah k probleme vydeleniya dominanty sinonimicheskogo ryada [On some approaches to the problem of isolating the dominant of the synonymous series]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki [Bulletin of the University of Tambov. Series: Humanities], 2013, no. 2 (118), рр. 169-173.
Evgenyeva A.P. Sinonimicheskie i paradigmaticheskie otnosheniya v russkoj leksike [Synonymic and paradigmatic relations in Russian vocabulary]. Sinonimy russkogo yazyka i ih osobennosti [Synonyms of the Russian Language and their Features]. Leningrad: Nauka Publ., 1972, рр. 5-22.
Maesschalck M., Bernaz O. Sub”ektivnost’ i normativnost’: rannij sovetskij strukturalizm [Subjectivity and normativity in the early soviet russian structuralism]. Epistemologiya i filosofiya nauki [Epistemology & Philosophy of Science], 2018, vol. 55, no. 1, рр. 155-170.
Nekipelova I.M., Minasyan S.M. Osobennosti netipovoj interiorizacii oslozhnyonnyh mnogoznachnost’yu omonimov nerodnogo yazyka (na primere sootnosheniya slova «predlozhenie» s sootvetstvuyushchimi emu slovami v anglijskom yazyke i yazyke joruba) [Problems of atypical interiorization of multi-valued omonyms of the non-native language (based on the relation of the word “предложение” to its corresponding words in english and yoruba)]. Cuadernos de Rusística Española, 2021, 17, рр. 117-133. https://doi.org/10.30827/cre.v17.21054
Paducheva E.V. Vyskazyvanie i ego sootnesennost’ s dejstvitel’nost’yu: Referencial’nye aspekty semantiki mestoimenij [Statement and its correlation with reality: Reference aspects of pronoun semantics]. Moscow: Nauka Publ., 1985, 272 рр.
Palevskaya M.F. Problema sinonimicheskogo ryada, ego granic i vozmozhnosti vydeleniya dominanty [The problem of the synonymous series, its boundaries and the possibility of allocating dominants]. Leksicheskaya sinonimiya [Lexical Synonymy]. Moscow: Nauka Publ., 1967, рр. 94-104.
Panchenko L.M. Osnovnye podhody k opredeleniyu sinonimicheskih otnoshenij v leksike [The main approaches to the definition of synonymic relations in vocabulary]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2: Yazykoznanie. [Bulletin of Volgograd State University. Series 2: Linguistics], 2006, рр. 163-165.
Piskunova S.V. Nejtralizaciya semanticheskih oppozicij v poeticheskom tekste [Neutralization of semantic opposition in the poetic text]. Vestnik TGU [Bulletin of TSU], 2011, issue 12 (104), рр. 684-689.
Trubetskoy N.S. Osnovy fonologii [Fundamentals of рhonology]. Moscow: Aspect Press Publ., 2000, 352 р.
Fomina M.I. Sovremennyj russkij yazyk. Leksikologiya [Modern Russian. Lexicology]. Moscow: Vysshaya shkola Publ., 1990, 415 р.
Khantakova V.M. Sinonimicheskij ryad kak sootnoshenie kontinual’nogo i diskretnogo v yazyke [Synonymic set as a continuum and discrete relationship in language]. Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Irkutsk State Linguistic University Philological Review], 2008, no. 1 (1), pp. 1-9.
Angermuller J. Analyse du discours poststructuraliste: Les voix du sujet dans le langage chez Lacan, Althusser, Foucault, Derrida, Sollers. Limoges: Lambert-Lucas Publ., 2013, 160 р.
Bert J.-F., Lamy J. Résonances des structuralismes. Résonances des structuralismes, Paris, Archives contemporaines, 2016, 220 р.
Joseph J.E. The Exportation of Structuralist Ideas from Linguistics to Other Fields: An Overview. History of the Language Sciences. Berlin: Walter de Gruyter, Vol. 2, 2001, рр. 1880-1908.
Milner J.-C. Le périple structural. Figures et paradigmes. Paris: Verdier, 2008, р. 384.
Sériot P. Structure et totalité. Limoges: Lambert-Lucas, 2012, 340 р.
Просмотров аннотации: 140 Загрузок PDF: 115
Copyright (c) 2023 Irina M. Nekipelova
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.