СЛОВО СООТВЕТСТВЕННО В УСТНОМ ДИСКУРСЕ: СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ, ДИСКУРСИВНЫЕ ФУНКЦИИ, ПРОСОДИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Аннотация
Обоснование. В современной лингвистике активно изучаются явления, характерные для естественной устной речи. В рамках этой формы речи ряд незнаменательных лексических единиц развивает новые значения / функции. Описание подобных трансформаций позволяет увидеть, с одной стороны, семантический и дискурсивный потенциал анализируемых языковых элементов, а с другой – общие для разных слов особенности функционирования в данной форме речи.
Цель статьи заключается в описании новых – характерных для устной речи – функций единицы соответственно, выявлении контекстуальных и просодических показателей, позволяющих квалифицировать различные типы употреблений соответственно в естественной устной речи.
Материалы и методы. Материал для анализа извлечён из устного и мультимедийного корпусов «Национального корпуса русского языка». Проанализировано 150 употреблений единицы соответственно. В качестве методов исследования использованы дискурсивный анализ, контекстуальный анализ, сравнительный и количественный методы.
Результаты. Результаты исследования показали, что, во-первых, сформулированные в лексикографических источниках толкования соответственно неполны и неточны: в ряде случаев предлагаемые авторами словарей примеры не соответствуют приводимым дефинициям. Во-вторых, в естественной устной речи единица соответственно не используется в значениях, описываемых толковыми словарями. В рамках данной формы речи соответственно функционирует как дискурсивный маркер: указывает на отношения следствия, вывода, обеспечивает связность дискурса, используется как показатель речевого затруднения.
С помощью программы «Praat» проанализированы просодические характеристики единицы соответственно в описанных выше функциях. В результате анализа выявлены и описаны различия в просодическом оформлении единицы соответственно, выполняющей различные функции.
Область применения результатов. Результаты исследования могут быть использованы для уточнения лексикографического описания данной единицы.
Информация о спонсорстве. Публикация подготовлена в рамках научной темы 111-21-301 «Устный корпус как инструмент лингвистических и междисциплинарных исследований» при поддержке ФГБОУ ВО «Иркутский государственный университет».
Скачивания
Литература
Список литературы
Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб: Норинт; 2008. 1534 с.
Дараган Ю.В. Функции слов-«паразитов» в спонтанной речи // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной международной конференции «Диалог 2000». URL: https://www.dialog-21.ru/digest/2000/articles/daragan (дата обращения: 22.11.2024)
Кибрик А.А., Подлесская В.И. Дискурсивные маркеры в структуре устного рассказа: опыт корпусного исследования // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной международной конференции «Диалог 2009». М.: Изд-во РГГУ, 2009. С. 390-395.
Кобозева И.М., Захаров Л.М. Для чего нужен звучащий словарь дискурсивных слов русского языка // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной международной конференции «Диалог 2005». М.: Изд-во РГГУ, 2004. С. 292-297.
Марченяк Д.Д., Рачёва А.А. Трансформация значения дискурсивных маркеров итак, получается, значит в устном дискурсе // Язык, культура, ментальность: проблемы и перспективы филологических исследований: сборник II Международной научной конференции (28–29 апреля 2020 года). Курск, Юго-Зап. гос. ун-т. 2020. С. 232.
Марченяк Д.Д., Рачёва А.А. Трансформация значения дискурсивного маркера "получается" в устном дискурсе // Современные исследования социальных проблем. 2021. Т. 13. № 1-3. С. 140-150.
Марченяк Д.Д., Айсанова А.А. Формирование новых функций дискурсивного маркера значит в устном дискурсе // Современные исследования социальных проблем. 202. Т. 16(1). С .14-27.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азъ, 1992. 908 с.
Словарь русского языка: в 4 т. / под ред А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1981-1984.
Подлесская В.И. О грамматикализации и «прагматизации» маркёров речевого затруднения: феномен препаративной подстановки // Материалы Третьей конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей. СПб: Нестор-История, 2006. С. 189-210.
Подлесская В.И. О лексических маркёрах хезитации в спонтанной речи: уроки армянского // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной международной конференции «Диалог 2006». М.: Изд-во РГГУ, 2006. С. 429-440.
Подлесская В.И., Коротаев Н.А. «Эту... как ее... переписку Энгельса с этим... как его, дьявола... с Каутским» – об одном маркере речевого затруднения в русском языке // Русская речь, 2022. 5. С. 64-78. https://doi.org/10.31857/S013161170022855-9
Рассказы о сновидениях: корпусное исследование устного русского дискурса / под ред. А.А. Кибрика и В.И. Подлесской. М.: Языки славянских культур, 2009. 736 с.
Bogdanova-Beglarian N., Blinova O., Martynenko G., Sherstinova T., Zaides K. Pragmatic markers in Russian spoken speech: an experience of systematization and annotation for the improvement of NLP tasks // Proceedings of the FRUCT’23. Bologna, Italy, 13–16 November 2018, pp. 69-77. https://doi.org/10.23919/FRUCT.2018.8588101
Bogdanova-Beglarian N., Blinova O., Sherstinova T., Sulimova T. Pragmatic Markers of Russian Everyday Speech: Invariants in Dialogue and Monologue / Karpov A., Potapova R. (eds) // Speech and Computer. SPECOM 2021. Lecture Notes in Computer Science, 2021, vol. 12997. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-87802-3_8
Kibrik A.A., Korotaev N.A., & Podlesskaya V.I. Russian spoken discourse: Local structure and prosody // Studies in Corpus Linguistics, vol. 94. John Benjamins Publ., 2020, pp. 36-76. https://doi.org/10.1075/scl.94.01kib
Kibrik A.A., Korotaev N.A., & Podlesskaya V.I. The Moscow approach to local discourse structure: An application to English // Studies in Corpus Linguistics, vol 94. John Benjamins Publishing Company, 2020, pp. 368-382. https://doi.org/10.1075/scl.94.15kib
Kibrik A.A. Clause structure in Upper Kuskokwim conversational discourse // Abstracts of the 18th International Pragmatics Conference. Brussels, 9-14 July 2023, pp. 873.
References
Large explanatory dictionary of the Russian language. St. Petersburg: Norint Publ., 2008, 1534 p.
Daragan Ju.V. Functions of “parasite” words in spontaneous speech. Komp'juternaja lingvistika i intellektual'nye tehnolo-gii: po materialam ezhegodnoj mezhdunarodnoj konferencii «Dialog 2000» [Computer Linguistics and Intellectual Technologies: Based on the Materials of the Annual International Conference “Dialogue 2000”]. URL: https://www.dialog-21.ru/digest/2000/articles/daragan/ (accessed November 11, 2024).
Kibrik A.A., Podlesskaja V.I. Discourse markers in the structure of an oral story: the experience of corpus research. Komp'juternaja lingvi-stika i intellektual'nye tehnologii: po materialam ezhegodnoj mezhduna-rodnoj konferencii «Dialog 2009» [Computer Linguistics and Intellectual Technologies: Based on the Materials of the Annual International Conference “Dialogue 2009”]. Moscow: RGSU Publ., 2009, pp. 390-395.
Kobozeva I.M., Zaharov L.M. Why one needs a sounding dictionary of discursive words in the Russian language. Komp'juternaja lingvistika i intellektu-al'nye tehnologii: po materialam ezhegodnoj mezhdunarodnoj konferencii «Dialog 2005» [Computer Linguistics and Intellectual Technologies: Based on the Materials of the Annual International Conference “Dialogue 2005”]. Moscow: RGSU Publ., 2004, pp. 292-297.
Marchenjak D.D., Rachjova A.A. Transformation of the meaning of discourse markers itak, poluchaetsya, znachit in oral discourse. Jazyk, kul'tura, men-tal'nost': problemy i perspektivy filologicheskih issledovanij: sbornik II Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii (28–29 aprelja 2020 goda) [Language, Culture, Mentality: Problems and Prospects of Philological Research: Collection of the II International Scientific Conference (April 28–29, 2020)]. Kursk: SWSU Publ., 2020, pр. 232-237.
Marchenjak D.D., Rachjova A.A. Transformation of the meaning of a discourse marker poluchaetsja in oral discourse. Sovremennye issledovaniya sotsial'nykh problem [Contemporary Research on Social Issues], 2021, vol. 13, no. 1-3, pp. 140-150.
Marchenyak D.D., Aisanova A.A. The forming of new functions of a discourse marker znachit in spoken discourse. Sovremennye issledovaniya sotsial'nykh problem [Contemporary Research on Social Issues], 2023, vol. 16(1), pp. 14-27.
Ozhegov S.I., Shvedova N.Ju. Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow: Az Publ., 1992, 908 p.
Dictionary of the Russian language in 4 volumes. Moscow: Russkij jazyk Publ., 1981-1984.
Podlesskaya V.I. On the grammaticalization and “pragmatization” of markers of speech difficulty: the phenomenon of preparative substitution. Materialy Tret'ey konferentsii po tipologii i grammatike dlya molodykh issledovateley [Proceedings of the Third Conference on Typology and Grammar for young researchers], St. Petersburg: Nestor-Istoriya Publ., 2006, pp. 189-210.
Podlesskaya V.I. On lexical markers of hesitation in spontaneous speech: Armenian lessons. Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: po materialam ezhegodnoy mezhdunarodnoy konferentsii «Dialog 2006» [Computational linguistics and intellectual technologies: based on the materials of the annual international conference «Dialogue 2006»], Moscow: RGGU Publ., 2006, pp. 429-440.
Podlesskaya V.I., Korotaev N.A. «This one... like her... Engels' correspondence with this... What's his name, the devil... with Kautsky» –on one marker of speech difficulty in the Russian language. Russkaya rech' [Russian Speech], 2022, no. 5, рр. 64-78. https://doi.org/10.31857/S013161170022855-9
Stories about Dreams: a corpus study of oral Russian Discourse. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul'tur Publ., 2009, 736 р.
Bogdanova-Beglarian N., Blinova O., Martynenko G., Sherstinova T., Zaides K. Pragmatic markers in Russian spoken speech: an experience of systematization and annotation for the improvement of NLP tasks. Proceedings of the FRUCT’23. Bologna, Italy, 13–16 November 2018, pp. 69-77. https://doi.org/10.23919/FRUCT.2018.8588101
Bogdanova-Beglarian N., Blinova O., Sherstinova T., Sulimova T. Pragmatic Markers of Russian Everyday Speech: Invariants in Dialogue and Monologue / Karpov A., Potapova R. (eds). Speech and Computer. SPECOM 2021. Lecture Notes in Computer Science, 2021, vol. 12997. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-87802-3_8
Kibrik A.A., Korotaev N.A., & Podlesskaya V.I. Russian spoken discourse: Local structure and prosody. Studies in Corpus Linguistics, vol 94. John Benjamins Publishing Company, 2020, pp. 36-76. https://doi.org/10.1075/scl.94.01kib
Kibrik A.A., Korotaev N.A., & Podlesskaya V.I. The Moscow approach to local discourse structure: An application to English. Studies in Corpus Linguistics, vol 94. John Benjamins Publishing Company, 2020, pp. 368-382. https://doi.org/10.1075/scl.94.15kib
Kibrik A.A. Clause structure in Upper Kuskokwim conversational discourse. Abstracts of the 18th International Pragmatics Conference. Brussels, 9-14 July 2023, pp. 873.
Просмотров аннотации: 96 Загрузок PDF: 36
Copyright (c) 2024 Aleksandra A. Aisanova, Diana D. Marchenyak

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.