ФОРМУЛАИЧНОСТЬ НЕПОЛНОЙ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ФОРМЫ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ДИСКУРСЕ
Аннотация
Обоснование. Функционирование языковых единиц в дискурсе в определенных дискурсивных условиях характеризуется процессами десемантизации и грамматикализации, что приводит к формированию новых дискурсивных единиц, выполняющих определенную функцию в дискурсе и передающих коммуникативные значения. В ряде случаев такие единицы характеризуются формулаичностью, обусловленной прагматическими факторами. Корпусный анализ дискурса позволяет выделить и описать такие единицы, выявить факторы, обеспечивающие появление таких единиц.
Цель – анализ структуры и специфики неполной синтаксической формы повелительного высказывания в дискурсе.
Материалы и методы. Исследование проведено с использованием методов корпусного анализа текстов, на основании которого построена специальная выборка повелительных высказываний, имеющих неполные синтаксические формы. Корпусы исследования составляют 22 драматургических текста, общий объем которых составляет более 2 миллионов слов. В работе производится количественная оценка представленности структур неполных синтаксических форм повелительных высказываний в дискурсе. Анализ формулаичного характера структур основан на ряде отечественных и зарубежных источников последних 10 лет, рассматривающих специфику таких структур в дискурсе.
Результаты. Результаты показывают наличие в выборке исследования групп неполных синтаксических структур повелительных высказываний, характеризующихся формулаичностью разной степени. Выделенные группы неполных синтаксических структур повелительных высказываний представляют собой словосочетания, в которых функцию главного элемента выполняют существительное, прилагательное, наречие, местоимение, а также группы, представляющие собой предложные словосочетания, междометные формы и др. Степень формулаичности проявляется в разной степени стабильности словосочетаний, входящих в описанные группы. Основанием для формулаичности неполных синтаксических структур повелительных высказываний являются процессы десемантизации и грамматикализации в результате частого использования в дискурсе для выполнения определенных дискурсивных функций и передачи коммуникативных смыслов. Таким образом, неполные синтаксические структуры повелительных высказываний в дискурсе представляют собой самостоятельное дискурсивное средство, формирующееся в результате упомянутых дискурсивных процессов в соответствии с языковыми закономерностями.
Скачивания
Литература
Список литературы
Болдырев Н.Н. Язык и система знаний. Когнитивная теория языка. М.: Издательский дом ЯСК, 2019. 480 с.
Гусев В.Ю. Типология императива. М.: Языки славянской культуры, 2013. 336 с.
Кибрик А.А., Подлесская В.И. Рассказы о сновидениях: Корпусное исследование устного русского дискурса. М.: Языки славянской культуры, 2009. 737 с.
Колесов И.Ю. Английские рекуррентные структуры как грамматические конструкции // Вопросы когнитивной лингвистики. 2023. № 1. С. 99-112. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2023-1-99-112
Кручинина И.Н. Междометие // Русская грамматика. Фонетика, фонология, ударение, интонация, словообразование, морфология. Т. 1 М.: Наука, 1980. C. 731-735.
Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка: Когнитивные исследования. М.: Знак, 2012. 208 с.
Храковский В.С., Володин А.П. Семантика и типология императива: Русский императив. М.: Едиториал УРСС, 2002. 272 с.
Чемодурова З.М. Символизм транскультурального художественного текста как механизм усиления когнитивной активности читателей // Вопросы когнитивной лингвистики. 2023. № 2. С. 24-37. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2023-2-24-37
Шведова Н.Ю. Простое предложение: Основные понятия // Русская грамматика. Т. 2. М.: Наука, 1980. С. 83-91.
Шведова Н.Ю. Семантическая структура простого предложения // Русская грамматика. Т. 2. М.: Наука, 1980. С. 123-135.
Щирова И.А. Когнитивная активность читателя как условие успешной интерпретации // Известия ВПГУ. Филологические науки. 2019. № 1(134). С. 148-152.
Aijmer K. Conversational Routines in English. London and New York, NY: Routledge, 2014. 251 р.
Aikhenvald A.Y. Imperatives and commands. Oxford: Oxford University Press, 2010. 354 p.
Aikhenvald A.Y. Imperatives and Commands: A crosslinguistic view // Commands: A crosslinguistic typology. Oxford: Oxford University Press, 2017. P. 1-45.
Dobrushina N. Imperative Deictic Reduction // International Symposium on Deictic Systems and Quantification in Languages Spoken in Europe and North and Central Asia. Collection of Papers. Udmurt State University, Izhevsk, Russia. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Department of Linguistics, Leipzig, Germany, 2003. P. 66-83.
Jary M., Kissine R.M. Imperatives. Cambridge: Cambridge University Press, 2014. 326 p. https://doi.org/10.1017/CBO9780511998126
Kaufmann M. Interpreting Imperatives. Dordrecht, Heidelberg, London, New York: Springer, 2012. 269 p. https://doi.org/10.1007/978-94-007-2269-9
Kay P., Michaelis L.A. Constructional meaning and compositionality // Semantics – Interfaces. Berlin, Boston: De Gruyter, 2019. P. 293-324. https://doi.org/10.1515/9783110589849-009
Leech G.A., Svartvik J. Communicative Grammar of English. London: Pearson Education, 2003. 440 p.
Lin Phoebe M.S. The Prosody of Formulaic Sequences. A Corpus and Discourse Approach. London and New York, NY: Bloomsbury Academic, 2018. 248 p.
Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language (2nd ed.). Pearson Longman, 1985. 1779 p.
Takahashi H. A Cognitive Linguistic Analysis of the English Imperative. With special reference to Japanese imperatives. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2012. 242 p. https://doi.org/10.1075/hcp.35
Vieira M.M., Wiedemer M.L. Variationist Sociolinguistics and Construction Grammar: The Challenges and the Prospects of Compatibilization. Dimensões e experiências em Sociolinguística. São Paulo: Blucher, 2019. P. 21-28.
Wray A. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 332 р.
References
Boldyrev N.N. Language and Knowledge System. Cognitive Theory of Language. Moscow: YaSK Publ., 2019, 480 p.
Gusev V. Yu. Typology of the Imperative. Moscow: YaSK Publ., 2013, 336 p.
Kibrik A.A., Podlesskaya V.I. Dream Stories: A Corpus Study of Russian Oral Discourse. Moscow: YaSK Publ., 2009, 737 p.
Kolesov I.Yu. Recurrent English Structures Viewed as Grammar Constructions. Voprosy kognitivnoy lingvistiki [Issues in Cognitive Linguistics], 2023, no. 1, pp. 99-112. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2023-1-99-112
Kruchinina I.N. Interjection. Russkaya grammatika [Russian Grammar], 1980, vol. 1. Moscow: Nauka Publ., рр. 731-735.
Kubryakova E.S. In Search of the Essence of Language: Cognitive Studies. Moscow: Znak Publ., 2012, 208 p.
Khrakovskiy V.S., Volodin A.P. Semantics and Typology of the Imperative: Russian Imperative. Moscow: Editorial URSS Publ., 2002, 272 p.
Chemodurova Z.M. Symbolism of Transcultural Fiction as a Mechanism to Intensify Readers’ Cognitive Activity. Voprosy kognitivnoy lingvistiki [Issues in Cognitive Linguistics], 2023, no. 2, pp. 24-37. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2023-2-24-37
Shvedova N.Yu. Simple Sentence: Basic Notions. Russkaya grammatika [Russian Grammar], vol. 2. Moscow: Nauka Publ., 1980, pp. 83-91.
Shvedova N.Yu. Semantic Structure of a Simple Sentence. Russkaya grammatika [Russian Grammar], vol. 2. Moscow: Nauka Publ., 1980, pp. 123-135.
Shirova I.A. Cognitive Activity of the Reader as a Condition for Successful Interpretation. Izvestia VPGU. Filologicheskie nauki [VPSU Bulletin. Philological Sciences], 2019, no. 1(134), рр. 148-152.
Aijmer K. Conversational Routines in English. London and New York, NY: Routledge, 2014, 251 р.
Aikhenvald A.Y. Imperatives and Commands. Oxford: Oxford University Press, 2010, 354 p.
Aikhenvald A.Y. Imperatives and Commands: A Crosslinguistic View. Commands: A crosslinguistic typology. Oxford: Oxford University Press, 2017, pp. 1-45.
Dobrushina N. Imperative Deictic Reduction. International Symposium on Deictic Systems and Quantification in Languages Spoken in Europe and North and Central Asia. Collection of Papers. Udmurt State University, Izhevsk, Russia. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Department of Linguistics, Leipzig, Germany, 2003, pp. 66-83.
Jary M., Kissine R.M. Imperatives. Cambridge: Cambridge University Press, 2014, 326 p. https://doi.org/10.1017/CBO9780511998126
Kaufmann M. Interpreting imperatives. Dordrecht, Heidelberg, London, New York: Springer, 2012, 269 p. https://doi.org/10.1007/978-94-007-2269-9
Kay P., Michaelis L.A. Constructional Meaning and Compositionality. Semantics – Interfaces. Berlin, Boston: De Gruyter, 2019, pp. 293-324. https://doi.org/10.1515/9783110589849-009
Leech G.A., Svartvik J. Communicative Grammar of English. London: Pearson Education, 2003, 440 p.
Lin Phoebe M.S. The Prosody of Formulaic Sequences. A Corpus and Discourse Approach. London and New York, NY: Bloomsbury Academic, 2018, 248 p.
Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language (2nd ed.). Pearson Longman, 1985, 1779 p.
Takahashi H. A Cognitive Linguistic Analysis of the English Imperative. With special reference to Japanese imperatives. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2012, 242 p. https://doi.org/10.1075/hcp.35
Vieira M.M., Wiedemer M.L. Variationist Sociolinguistics and Construction Grammar: The Challenges and the Prospects of Compatibilization. Dimensões e experiências em Sociolinguística. São Paulo: Blucher, 2019, рр. 21-28.
Wray A. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press, 2002, 332 р.
Просмотров аннотации: 69 Загрузок PDF: 44
Copyright (c) 2024 Iuliia А. Nenasheva

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.