РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «СОЛНЦЕ» В ЭВЕНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

  • Raisa P. Kuzmina Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов СО РАН http://orcid.org/0000-0003-4964-3448
Ключевые слова: концепт, солнце, символ, ритуальные действия, структурные признаки, лингвокультура, языковая картина мира, образ

Аннотация

Статья посвящена описанию ключевого концепта «солнце» в эвенской языковой картине мира.

Целью исследования является определение понятийных, когнитивных и символических признаков концепта «солнце» в языковой картине мира эвенов.

Материалы и методы. В статье использованы метод лингвокультурологического анализа, описательный метод, интервьюирование и метод сплошной выборки.

Результаты исследования. В результате исследования структурных признаков концепта выявлено, что основной репрезентант концепта лексема нӫлтэн `солнце` является производной от глагольной основы нӫ-, использующейся с дефиницией `взойти, выйти`. В языковой картине мира эвенов зафиксировано значительное количество метафорических выражений, определяющих основные когнитивные признаки концепта. Символические признаки концепта представлены в обрядах и ритуальных действиях, совершаемых во время праздников, посвященных встрече солнца.

Область применения результатов. Результаты работы могут быть полезны в лекционных занятиях по эвенской лингвокультурогии, когнитивной лингвистике, этнолингвистике, также применены в сравнительных исследованиях национальной языковой картины мира миноритарных этносов.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биография автора

Raisa P. Kuzmina, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов СО РАН

старший научный сотрудник, кандидат филологических наук

 

Литература

Alekseev A.A. Eveny Verkhoyanya: istoriya i kultura (konecz XIX - 80-e gg. XX v.) [Evens of Verkhoyanye: history and culture (late 19th - 80s of the 20th century)]. St. Petersburg: VVM, 2006, 248 p.

Amamich M.N. Ne provozhajte s toskoj uletayushhix pticz [Do not see off with longing birds that are flying away]. Magadan: Knizhnoye izdatelstvo, 1977, 110 p.

Bogoraz V.G. Teksty, zaklinatelnye molitvy [Texts, incantatory prayers]. Tungusskij sbornik [Tunguska collection]. Leningrad, 1931, no. 1, pp. 48-65.

Bogoraz V.G. Lamuty (Iz nablyudenij v Koly`mskom okruge) [Lamuts (From observations in the Kolyma district)]. Zemlevedenie [Geography]. Moscow, 1900, vol. 1, pp. 59-72.

Bogoraz V.G. Materialy po lamutskomu yazyku [Lamut language materials]. Tungusskij sbornik [Tunguska collection]. Leningrad, 1931, vol. 1, pp. 1-106.

Bogoraz V.G. Chukchi. Religiya [The Chukchi. Religion]. Leningrad: Glavsevmorput Publ., 1939, 211 p.

Bokova E.N. Proslavlyayu leto: stixi [I glorify summer: poems]. Yakutsk: Bichik, 2011, 96 p.

Varlamova G.I., Savvinova S.N., Nesterova E.V. Imena sobstvennyye personazhej evenskogo eposa: slovar-ukazatel [The proper names of the characters of the Even epic: an index dictionary]. Novosibirsk: Nauka, 2019, 220 p.

Gogolev A.I. Istoki mifologii i tradicionnyj kalendar yakutov [The origins of mythology and the traditional calendar of the Yakuts]. Yakutsk: Yakut State University Publ., 2002, 104 p.

Gurvich I.S. Koryakskie promyslovye prazdniki [Koryak fishing holidays]. Sibirskij etnograficheskij sbornik IV. Ocherki po istorii, xozyajstvu i bytu narodov Severa [Siberian ethnographic collection IV. Essays on the history, economy and life of the peoples of the North]. Moscow: The USSR Academy of Sciences Publ., 1962, pp. 238-257.

Kuzneczova V.G. Materialy` po prazdnikam i obryadam amguemskikh olennykh chukchej [Materials on the holidays and rituals of the Amguem reindeer Chukchi]. Sibirskij etnograficheskij sbornik II. Trudy instituta etnografii im. N.N. Mikluxo-Maklaya, novaya seriya [Siberian ethnographic collection II. Proceedings of the Institute of Ethnography, new series]. Moscow. – Leningrad, 1957, vol. XXXV, pp. 263-326.

Lebedev V.D. Na zemle predkov [In the land of the ancestors.]. Yakutsk: Knizhnoye izdatelstvo 1968, 63 p.

Lebedev V.D. Me`rle`nke` [Merlanke]. Yakutsk: Knizhnoye izdatelstvo, 1971, 52 p.

Lebedev V.D. Rodnoj kraj [Motherland]. Yakutsk: Bichik, 2004, 80 p.

Evenskie obryadovye prazdniki: Xe`bdenek, Bakaldy`dyak, Xolia, Chajrudyak [Even ritual holidays: Khabdenek, Bakaldydyak, Holia, Chairudyak]. Magadan: Novaya poligrafiya, 2008, 67 p.

Pavlova T.V. Obryadovyj folklor evenov Yakutii (muzykalno-etnograficheskij aspekt) [Ritual folklore of the Evens of Yakutia (musical and ethnographic aspect)]. St. Petersburg: RGPU im. A.I. Gercena Publ., 2001, 263 p.

Sravnitelnyj slovar tunguso-manchzhurskix yazykov [Comparative dictionary of the Tungus-Manchu languages]. Leningrad: Nauka, 1975, vol. 1. A-N; 1977, vol. 2. O-E.

Tugolukov V.A. Kto vy, yukagiry? [Yukaghirs, who are you?]. Moscow: Nauka, 1979, 152 p.

Lavrillier A., Gabyshev S. An Arctic Indigenous Knowledge Systemof Landscape, Climate, and Human Interactions: Evenki Reindeer Herders and Hunters. Fürstenberg, Havel: Kulturstiftung Sibirien, 2017, 467 p.

Janhunen J. Material on Manchurian Khamnigan Evenki. Helsinki: Finno-Ugrian Society, 1991, 120 p.

Khasanova M., Pevnov A. Myths and tales of the negidals. Osaka: Osaka Gakuin university, Faculty of informatics, 2003, 297 p.

Pulsidski B. Materials for the Study of the Orok (Uilta) Language and Folklore. Working papers. Poznan: Adam Mickewicz university institute of linguistics, 1985, 56 p.


Просмотров аннотации: 230
Загрузок PDF: 222
Опубликован
2021-09-30
Как цитировать
Kuzmina, R. (2021). РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «СОЛНЦЕ» В ЭВЕНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА. Современные исследования социальных проблем, 13(3), 200-211. https://doi.org/10.12731/2077-1770-2021-13-3-200-211
Раздел
Языкознание