ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОСВОЕНИЯ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ КОЛЛИЗИЙ В ЯЗЫКАХ РАЗНЫХ ТИПОВ И СИСТЕМ

  • Ludmila T. Kalabekova Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова» http://orcid.org/0000-0003-4828-6602
  • Viktoria S. Saydzhanova Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова» http://orcid.org/0000-0002-3346-6945
Ключевые слова: лингводидактика, контрастивный анализ, межъязыковые коллизии, глагольная парадигма, языковая интерференция

Аннотация

Цель. Материал настоящей статьи призван скорректировать в аспекте практической дидактики методику восприятия сопоставительно-контрастивных исследований студентами высших учебных заведений.

Научная новизна работы состоит в выводе о том, что при лингводидактическом подходе к контрастивному изучению двух и более языковых культур исследователю всегда следует помнить о том облигаторном условии, что методика обучения должна непременно адаптироваться к целям и задачам учебной деятельности.

Методологической базой статьи стал диалектический принцип единства формы и содержания в двух его ключевых проявлениях: семасиологическом и ономасиологическом. В первом случае в сферу изучения попадают структурные особенности сравниваемых языков. Во втором – категория сопоставления носит чисто семантический характер. Целесообразность привлечения к анализу обеих методик обеспечивает возможность учета специфических характеристик каждой из сопоставляемых лингвосистем.

В результате лингводидактического подхода к освоению межъязыковых коллизий в языках разных типов и систем объектом научного исследования становится конкретный эмпирический материал, направленный на преодоление незначительных погрешностей или даже ошибок, возникающих в иноязычной речи обучающегося как следствие интерференции.

Область применения результатов. Результаты настоящей статьи могут быть использованы для совершенствования методов обучения иностранному языку как неродному в высшей школе.

Биографии авторов

Ludmila T. Kalabekova, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова»

доктор филологических наук, доцент кафедры иностранных языков для неязыковых специальностей

Viktoria S. Saydzhanova, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича Хетагурова»

старший преподаватель кафедры иностранных языков для неязыковых специальностей

Литература

Bagana Zh. Jazykovaja interferencija v uslovijah franko-kongolezskogo bilingvizma [Linguistic interference in the context of Franco-Congolese bilingualism]. PhD dissertation. Saratov, 2004, 350 p.

Budnik E.A. Lingvodidakticheskie aspekty izuchenija zvukovoj interferencii (na materiale russko-portugal’skogo dvujazychija) [Linguodidactic aspects of the study of sound interference (based on the data of Russian-Portuguese bilingualism)]. Abstract of PhD dissertation. Moscow, 2009, 23 p.

Desheriev Ju.D. Social’naja lingvistika. K osnovam obshhej teorii. [Social linguistics. To the basics of general theory]. Moscow: Nauka, 1977, 312 p.

Zakir’janov K.Z. Sopostavitel’noe issledovanie raznostrukturnyh jazykov: lingvometodicheskij aspekt [Comparative study of multi-structural languages: linguo-methodological aspect]. Rossijskij gumanitarnyj zhurnal [Russian humanitarian journal], 2015, vol. 4, no. 3, pp. 224-233. https://doi.org/10.15643/libartrus-2015.3.6

Zahvataeva K.S. Jazykovye kontakty: Bazovye ponjatija i ih stratifikacija [Language contacts: Basic concepts and their stratification]. Izvestija Rossijskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gercena [News of the Russian State Pedagogical University named after A.I. Herzen], 2010, no. 126, pp. 165-170. https://lib.herzen.spb.ru/text/zakhvataeva_126_165_170.pdf

Kalabekova L.T. Grammaticheskij vid v raznostrukturnyh jazykah: vnutrikategorial’nye i mezhkategorial’nye vzaimodejstvija (na materiale francuzskogo, russkogo, osetinskogo jazykov) [Grammatical view in different-structured languages: intracategory and intercategory interactions (based on the data of French, Russian, Ossetian)]: Abstract of PhD dissertation. Vladikavkaz, 2013, 45 p.

Kalabekova L.T. Sposoby glagol’nogo dejstvija v kontrastivnom osveshhenii (na materiale francuzskogo, russkogo, osetinskogo jazykov) [Ways of verbal action in contrasting studying (based on the data of French, Russian, Ossetian)]. Monograph / ed. by Phd in Philology, prof. L.B. Gatsalova. Vladikavkaz: Publishing house of SOGU, 2015, 196 p.

Sokolova O.L., Skopova L.V. Didakticheskie aspekty glagol’nogo upravlenija vo francuzskom i russkom jazykah [Didactic aspects of verbal management in French and Russian]. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii [Pedagogical education in Russia], 2020, no. 5, pp. 177-182.

Zhao Zhe. Zvukovaja interferencija v russkom jazyke pod vlijaniem jazyka-substrata v uslovijah russko-kitajskih jazykovyh kontaktov [Sound interference in the context of Russian and Chinese language contacts]. Abstract of PhD dissertation. Moscow, 2017, 22 p.

Zhan S., Sergeeva N.N. Tipichnye oshibki v podgotovlennoj ustnoj rechi kitajskih studentov pri izuchenii russkogo jazyka [Typical mistakes in the prepared oral speech of Chinese students in the study of the Russian language]. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii [Pedagogical education in Russia], 2019, no. 6, pp. 120-124.

Shcherba L.V. Prepodavanie inostrannyh jazykov v srednej shkole. Obshhie voprosy metodiki [Teaching foreign languages in secondary school. General issues of the methodology]. Moscow–Leningrad: Publishing house of RSFSR Acad. of Ped. Sciences,1947, 95 p.

Shcherba L.V. Izbrannye raboty po jazykoznaniju i fonetike [Selected works on linguistics and phonetics]. Leningrad: Leningrad Univ. Publ., 1958, 184 p.

Bally Сh. Linguistique générale et linguistique française. Paris: Leroux, 1932, 410 р.

Krashen S. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Prentice-Hall International, 1987, pp. 10-32. https://www.academia.edu/17109255 (accessed 01.06.2021)

Опубликован
2021-09-30
Как цитировать
Kalabekova, L., & Saydzhanova, V. (2021). ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОСВОЕНИЯ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ КОЛЛИЗИЙ В ЯЗЫКАХ РАЗНЫХ ТИПОВ И СИСТЕМ. Современные исследования социальных проблем, 13(3), 155-168. https://doi.org/10.12731/2077-1770-2021-13-3-155-168
Раздел
Языкознание