ЯЗЫКОВАЯ ЭКСПЛИКАЦИЯ ОЦЕНОЧНЫХ ПАРАМЕТРОВ В СПОРТИВНОМ КОММЕНТАРИИ
Аннотация
Обоснование. Умение оценивать различные предметы и явления объективной реальности устанавливает характер взаимодействия индивида с окружающей его действительностью. Данная способность считается одной из наиболее значимых составляющих когнитивной деятельности человека. Необходимость в оценивании формирует мышление человека, его отношение к другим и к себе самому. Так как именно высокая степень оценочности обусловливает повышенный интерес читателей к спортивному событию, необходимо проанализировать способы языковой экспликации оценочных параметров в спортивном комментарии.
Цель. Выделить оценочные параметры спортивного комментария и рассмотреть их языковую экспликацию.
Материалы и методы. Практическим материалом для исследования послужило четыре скрипта футбольных матчей со спортивного сайта Sportsmole (https://www.sportsmole.co.uk). При анализе материала использовались такие методы, как метод компонентно-дефиниционного анализа, метод дискурсивно-контекстуального анализа и метод прагма-когнитивного анализа.
Результаты. Результаты исследования показали, что высказывания спортивного онлайн-комментатора отличаются высокой степенью оценочности. Были выделены следующие классификации: по объекту оценки, по шкале оценки, по наличию эмоционального компонента, а также абсолютный и относительный виды оценки. Проанализирован рациональный компонент в оценочных высказываниях, представляющий собой результат мыслительной деятельности адресанта и не связанный с испытываемыми им эмоциями, и эмоциональный компонент, направленный на побуждение определенных переживаний у адресата. Был сделан вывод о том, что речи спортивного комментатора свойственна как эксплицитная, так и имплицитная оценка происходящего.
Область применения результатов. Данное исследование вносит определенный вклад в разработку теоретических аспектов в области прагмалингвистики и спортивного дискурса. Результаты работы могут быть использованы в курсах лекций по прагмалингвистике, в чтении спецкурсов, посвященных спортивному дискурсу, а также в практике преподавания английского языка.
Скачивания
Литература
Avetyan A.A. K voprosu o tipologii diskursa: osobennosti sportivnogo diskursa [To the question of the typology of discourse: features of sports discourse]. Vestnik Pskovskogo gosudarstvennogo universiteta [Pskov State University Bulletin], 2018, no. 8, pp. 116-119.
Arutyunova N.D. Tipy yazykovyh znachenij. Ocenka, sobytie, fakt [Types of linguistic meanings: Assessment, event, fact]. Moscow: Nauka Publ., 1988, 338 p.
Vol’f E.M. Funkcional’naya semantika ocenki [Functional semantics of evaluation]. Moscow: Nauka Publ., 1985, 228 p.
Ivin A.A. Osnovaniya logiki ocenok [Foundations of estimates logic]. Moscow: MSU Publ., 1970, 229 p.
Kolshanskij G.V. Sootnoshenie sub”ektivnyh i ob”ektivnyh faktorov v yazyke [The ratio of subjective and objective factors in the language]. Moscow: Nauka Publ., 1975, 232 p.
Malysheva E.G. Russkij sportivnyj diskurs: lingvokognitivnoe issledovanie [Russian sports discourse: linguistic and cognitive Research]. Omsk: OSU Publ., 2011, 324 p.
Snyatkov K.V. Kommunikativno-pragmaticheskie harakteristiki televizionnogo sportivnogo diskursa [Communicative-pragmatic characteristics of the discourse of television sports]. Abstract of PhD dissertation. Vologda, 2008, 18 p.
Snyatkov K.V. Televizionnyj sportivnyj diskurs: aspekty kommunikativno-pragmaticheskogo analiza [Television sports discourse: aspects of communicative and pragmatic analysis]. Izvestiya Rossijskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gercena [Proceedings of the Russian State Pedagogical University named after A.I. Herzen], 2007, no. 14, pp. 189-194.
Teliya V.N. Tipy yazykovyh znachenij [Types of linguistic meanings]. Moscow: Nauka Publ., 1981, 269 p.
Filimonova E.P. Sportivnyj diskurs v koordinatah institucional’nogo diskursivnogo prostranstva [Sports discourse in the coordinates of the institutional discursive space]. Vestnik Adygejskogo gosudarstvennogo universiteta [Adyghe State University Bulletin], 2016, no. 4, pp. 136-140.
Chovanec J. “Call Doc Singh!”: Textual Structure and Coherence in Live Text Sports Commentaries. Coherence and Cohesion in Spoken and Written Discourse, 2009, pp. 124-137. URL: https://www.researchgate.net/publication/303058373_Ca (accessed February 22, 2022).
Lewandowski M. The Same Genre for Different Audiences: A Contrastive Analysis of American and British Football Match Reports. Cognitive Approaches to Specialist Languages. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2017, 465 p.
Lewandowski M. The Language of Online Sports Commentary in a Comparative Perspective. The Poznań Society for the advancement of the arts and Sciences, Lingua Posnaniensis, 2012, vol. L IV, pp. 65-76. https://doi.org/10.2478/v10122-012-0006-0
URL: https://amp.sportsmole.co.uk/football/england/world-cup/live-commentary/live-commentary-belgium-vs-england_330591.html (accessed February 22, 2022).
URL: https://amp.sportsmole.co.uk/football/england/uefa-nations-league/live-commentary/live-commentary-england-vs-spain_335074.html (accessed February 22, 2022).
URL: https://amp.sportsmole.co.uk/football/england/world-cup/live-commentary/live-commentary-england-vs-panama_329069.html (accessed February 22, 2022).
URL: https://amp.sportsmole.co.uk/football/england/world-cup/live-commentary/live-commentary-tunisia-vs-england_328633.html (accessed February 22, 2022).
Просмотров аннотации: 381 Загрузок PDF: 185
Copyright (c) 2022 Ksenia A. Marakhovskaya
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.