ИНТЕРСЕМИОТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД В АСПЕКТЕ ВЫМЫШЛЕННЫХ ЯЗЫКОВ

  • Victoria N. Karpukhina Алтайский государственный университет
  • Olesya E. Nikolaeva Алтайский государственный университет
Ключевые слова: семиотическая система, интерсемиотический перевод, искусственные языки, вымышленные языки, интерпретация

Аннотация

В данной статье рассматривается интерсемиотический перевод и его составляющие с позиций языкознания и семиотики. Уделяется внимание вербальным и невербальным семиотическим системам в контексте кодирования и декодирования информации, причинам их возникновения, особенностям их функционирования и месту в различных классификациях исследователей. Предпринята попытка дать определение вымышленному языку в контексте интерсемиотического дискурса. Целью исследования является выяснение адекватности перевода с вымышленного языка как искусственного на естественный язык и наоборот. Авторами исследуются художественные особенности вымышленных языков на примере языков Дж.Р.Р. Толкина и М. Окранда, приводятся примеры из языков квенья и синдар, изобретенных Толкином. Авторы также рассматривают феномен искусственного языка как искусственно созданной семиотической системы, напрямую соотнесенной с естественным языком и созданной по его принципам. В работе используются текстологический и сравнительный методы.

Результаты. Авторы приходят к выводу, что ключевым моментом в интерсемиотическом переводе вымышленных языков является интерпретация и взаимосвязь с естественными языками, а вымышленные языки могут рассматриваться как важная художественная составляющая произведения, культурно идентифицирующая картину мира народов, говорящих на нем.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биографии авторов

Victoria N. Karpukhina, Алтайский государственный университет

доктор филологических наук, профессор кафедры германского языкознания и иностранных языков

Olesya E. Nikolaeva, Алтайский государственный университет

магистрант первого года обучения

Литература

Avrorin V.N. Problemy izucheniya funkcional’noj storony yazyka [Problems of learning the functional side of the language]. Moscow: Nauka, 1975, 276 p.

Brazgovskaya E.E. Avtorskie yazyki dlya «vozmozhnyh» mirov: J.L. Borges, U. Eko i J.R. Tolkien [Author’s languages for “possible” worlds: H.L. Borges, W. Eco, and J.R. Tolkien]. http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_6_138 (accessed 05.03.2021)

Kazakov D.L. Chelovek yazykatyy [The man of the tongue]. Moscow: Eksmo, 2020, 304 p.

Karpukhina V.N. Konstruirovanie lingvisticheskoy real’nosti pri smene semioticheskogo koda kul’tury: monographia [Construction of linguistic reality when changing the semiotic code of culture: a monography]. Barnaul: ASU Press, 2013, 232 p.

Catford J. A Linguistic Theory of Translation. An Essay in Applied Linguistics (in Russian). Moscow: Editorial URSS, 2004, 208 p.

Maslov Yu.S. Izbrannye trudy: Aspektologiya. Obshchee yazykoznanie [Selected works: Aspectology. General linguistics]. Moscow: Yazyki slavyanskoj kul’tury, 2004, 840 p.

Nelyubin L.L. Tolkovyj perevodovedcheskij slovar’ [Explanatory translation dictionary]. Moscow: Nauka, 2003, 320 p.

Sidorova M.Yu., Shuvalova O.N. Internet-lingvistika: vymyshlennye yazyki [Internet linguistics: fictional languages]. Moscow: 1989.ru, 2006, 184 p.

Eco U. Skazat’ pochti to zhe samoe. Opyty o perevode [Say almost the same thing. Experiments on translation]. St. Petersburg: Simpozium, 2006, 574 p.

Yakobson R.O. O lingvisticheskih aspektah perevoda [On linguistic aspects of translation]. Voprosy teorii perevoda v zarubezhnoj lingvistike [Problems of translation theory in foreign linguistics]. Moscow, 1978, pp. 16-24.

Devitt M. Intuitions in Linguistics. In: British Journal for the Philosophy of Science, 2006, no. 57, pp. 481-513.

Salo D. A Gateway to Sindarin: A Grammar of an Elvish Language from J. R. R. Tolkien’s Lord of the Rings. Utah, University of Utah Press, 2004, 454 p.


Просмотров аннотации: 351
Загрузок PDF: 206
Опубликован
2021-03-31
Как цитировать
Karpukhina, V., & Nikolaeva, O. (2021). ИНТЕРСЕМИОТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД В АСПЕКТЕ ВЫМЫШЛЕННЫХ ЯЗЫКОВ. Современные исследования социальных проблем, 13(1), 168-177. https://doi.org/10.12731/2077-1770-2021-13-1-168-177
Раздел
Языкознание