Эпитет в англоязычном медиадискурсе: функциональный, семантический и переводческий аспекты
Аннотация
Обоснование. Актуальность исследования обусловлена возрастающей ролью медиа в формировании общественного сознания, где языковые средства, такие как эпитеты, становятся инструментом не только художественной выразительности, но и воздействия на аудиторию. Комплексный подход к классификации и функционированию эпитетов в медиатекстах способствует более глубокому пониманию их роли в формировании смыслов, эмоциональной окраски и манипулятивного потенциала. Также в статье рассмотрены переводческие стратегии, направленные на сохранение смысловой, эмоциональной и прагматической эквивалентности при передаче эпитетов из англоязычных медиатекстов на русский язык, включая приёмы модуляции, калькирования, грамматической замены, экспликации и антонимического перевода.
Цель – анализ типов эпитетов и их функционирования в англоязычных СМИ и выявление особенностей их перевода на русский язык.
Материалы и методы. Исследование основано на материале публикаций 2024-2025 гг., размещённых в изданиях The American Conservative, The Guardian, Military Watch Magazine, The Opinions, The Washington Post, а также их переводов, опубликованных на портале "ИноСМИ". На основе контекстуального, компонентного, сопоставительного анализа, а также при помощи статистического метода определены основные типы англоязычных эпитетов и переводческие приемы их передачи на русский язык.
Результаты. Выявлено, что эпитет выполняет не только эмоционально-оценочную и экспрессивную функции, но и становится инструментом формирования медиаобраза и смыслового воздействия на массового адресата. Успешный перевод эпитета в медиатексте требует стратегии, нацеленной на функциональную эквивалентность, а не на формальное соответствие, другими словами, перевод эпитетов в СМИ – это стратегическая операция по перенастройке оценочной архитектуры текста, необходимая для адекватного межкультурного медиадиалога.
EDN: IGEMXH
Скачивания
Литература
Ашимова, А. Ф., & Юсуфов, М. Г. (2019). Семантические группы прилагательных эпитетов, логически несовместимых с определяемыми существительными в поэтической речи. Вестник Социально педагогического института, 3, 30–34.
Боровкова, Е. Р. (2022). Лингвостилистические особенности эпитета в англоязычной и русскоязычной сказках. Международный научно исследовательский журнал, 116(2–3). https://doi.org/10.23670/IRJ.2022.116.2.095
Булахова, Н. П., & Сковородников, А. П. (2017). К определению понятия эпитет (предуготовление к функциональной характеристике). Экология языка и коммуникативная практика, 2, 5–15.
Бурова, Е. А., & Турчина, А. В. (2021). Специфика передачи эпитетов при переводе художественных произведений c английского на русский язык. Инновационные аспекты развития науки и техники, 11, 94–100.
Гималетдинова, Г. К., & Перминова, М. А. (2016). Трудности художественного перевода английских эпитетов (на примере романа Н. Хорнби «Как стать добрым»). Учёные записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки, 158(5), 1392–1403. Получено с: https://kpfu.ru/portal/docs/F2094929751/158_5_gum_17.pdf
Губанов, С. А. (2020). Проблема дефиниции эпитета. На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания, 3, 98–103.
Кожемяченко, Е. В. (2023). Эпитет как средство образной выразительности в поэзии М. Цветаевой. Вестник Белорусского государственного педагогического университета. Серия: Педагогика. Психология. Филология, 1, 67–71.
Котов, А. А., & Мухина, Е. А. (2022). Об эпитетах в русских духовных стихах. Известия Волгоградского государственного педагогического университета, 8(171), 112–116.
Красавский, Н. А., & Москалев, И. Ю. (2021). Эпитет и метафора как художественно выразительные средства идиостиля Артура Шницлера. Мир лингвистики и коммуникации, 2, 121–136. Получено с: http://tverlingua.ru/archive/064/9_64.pdf
Махмутова, А. Н., & Закирова, Р. Г. (2024). Способы переводов экспрессивной лексики в коротких рассказах Дафны Дю Морье на примере эпитетов. Russian Linguistic Bulletin, 5(53). Получено с: https://rulb.org/archive/5-53-2024-may/10.60797/RULB.2024.53.21
Митичева, В. А. (2023). Эпитеты в системе средств характеристики душевного состояния героев в романе И. С. Тургенева «Дым». Ceteris Paribus, 5, 98–101.
Молчанова, Г. Г. (2025). Деривационные возможности фразового эпитета как источник порождения новых лексем. Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 28(1), 9–20.
Щелок, Т. И. (2021). Эпитеты в рассказе «Der große Wildenberg» Зигфрида Ленца. Научный диалог, 4, 181–196.
Aitken, J. K. (2022). The Septuagint within the history of Greek praise epithets. Hebrew Bible and Ancient Israel, 11(2–3), 186–204. https://doi.org/10.1628/hebai-2022-0033
Al Sofi, B. (2023). A cognitive stylistic analysis of epithets in media headlines: The case of the Yemen war. Journal of Media Linguistics, 9(2), 45–67.
Berdimuratova, A. (2025). Linguistic analysis of epithets in newspaper journalistic and scientific genres. International Journal of Artificial Intelligence, 1(3), 208–211.
Boulianne, S., & Larsson, A. O. (2021). Engagement with news and political misinformation: The role of digital media literacy. New Media & Society, 23(9), 2647–2666. https://doi.org/10.1177/1461444820948161
Kudrnac, A. (2023). “Ruthless aggressor” and “heroic people”: The use of evaluative epithets in the media coverage of the Russia Ukraine war. Discourse & Communication, 17(5), 569–587. https://doi.org/10.1177/17504813231177241
Ibrahim, N. (2024). The semiotics of emotive epithets in Arab media discourse: A case study of the Palestinian Israeli conflict. Social Semiotics, 34(1), 88–105. https://doi.org/10.1080/10350330.2022.2159362
KhosraviNik, M. (2020). Digital discourse and the politics of polarization: A case study of the 2018 US midterm elections. В The Routledge Handbook of Critical Discourse Studies (с. 545–561). Routledge.
Reyes, A. (2020). The discursive construction of nationalism: A comparative analysis of news coverage of territorial disputes in Asia. Discourse & Communication, 14(6), 569–589. https://doi.org/10.1177/1750481320939731
References
Ashimova, A. F., & Yusufov, M. G. (2019). Semantic groups of adjective epithets logically incompatible with the defined nouns in poetic speech. Bulletin of the Social and Pedagogical Institute, 3, 30–34.
Borovkova, E. R. (2022). Linguostylistic features of epithets in English and Russian fairy tales. International Research Journal, 116(2–3). https://doi.org/10.23670/IRJ.2022.116.2.095
Bulakhova, N. P., & Skovorodnikov, A. P. (2017). Toward defining the concept of epithet (preparation for functional characterization). Ecology of Language and Communicative Practice, 2, 5–15.
Burova, E. A., & Turchina, A. V. (2021). Specificity of translating epithets in literary works from English into Russian. Innovative Aspects of Science and Technology Development, 11, 94–100.
Gimaletdinova, G. K., & Perminova, M. A. (2016). Challenges of literary translation of English epithets (a case study of N. Hornby’s novel How to Be Good). Proceedings of Kazan University. Humanities Series, 158(5), 1392–1403. Retrieved from https://kpfu.ru/portal/docs/F2094929751/158_5_gum_17.pdf
Gubanov, S. A. (2020). The problem of defining the epithet. At the Intersection of Languages and Cultures. Topical Issues of Humanitarian Knowledge, 3, 98–103.
Kozhemyachenko, E. V. (2023). Epithet as a means of figurative expression in Marina Tsvetaeva’s poetry. Bulletin of Belarusian State Pedagogical University. Series: Pedagogy. Psychology. Philology, 1, 67–71.
Kotov, A. A., & Mukhina, E. A. (2022). On epithets in Russian spiritual verses. Proceedings of Volgograd State Pedagogical University, 8(171), 112–116.
Krasavskiy, N. A., & Moskalev, I. Yu. (2021). Epithet and metaphor as expressive means of Arthur Schnitzler’s individual style. World of Linguistics and Communication, 2, 121–136. Retrieved from http://tverlingua.ru/archive/064/9_64.pdf
Makhmutova, A. N., & Zakirova, R. G. (2024). Methods of translating expressive vocabulary in Daphne du Maurier’s short stories: A case study of epithets. Russian Linguistic Bulletin, 5(53). Retrieved from https://rulb.org/archive/5-53-2024-may/10.60797/RULB.2024.53.21
Miticheva, V. A. (2023). Epithets as means of characterizing the emotional state of characters in I. S. Turgenev’s novel Smoke. Ceteris Paribus, 5, 98–1 Newton.
Molchanova, G. G. (2025). Derivational potential of phrasal epithets as a source of generating new lexemes. Bulletin of Moscow University. Series 19: Linguistics and Intercultural Communication, 28(1), 9–20.
Shchelok, T. I. (2021). Epithets in the short story Der große Wildenberg by Siegfried Lenz. Scientific Dialogue, 4, 181–196.
Aitken, J. K. (2022). The Septuagint within the history of Greek praise epithets. Hebrew Bible and Ancient Israel, 11(2–3), 186–204. https://doi.org/10.1628/hebai-2022-0033
Al Sofi, B. (2023). A cognitive stylistic analysis of epithets in media headlines: The case of the Yemen war. Journal of Media Linguistics, 9(2), 45–67.
Berdimuratova, A. (2025). Linguistic analysis of epithets in newspaper journalistic and scientific genres. International Journal of Artificial Intelligence, 1(3), 208–211.
Boulianne, S., & Larsson, A. O. (2021). Engagement with news and political misinformation: The role of digital media literacy. New Media & Society, 23(9), 2647–2666. https://doi.org/10.1177/1461444820948161
Kudrnac, A. (2023). “Ruthless aggressor” and “heroic people”: The use of evaluative epithets in the media coverage of the Russia–Ukraine war. Discourse & Communication, 17(5), 569–587. https://doi.org/10.1177/17504813231177241
Ibrahim, N. (2024). The semiotics of emotive epithets in Arab media discourse: A case study of the Palestinian–Israeli conflict. Social Semiotics, 34(1), 88–105. https://doi.org/10.1080/10350330.2022.2159362
KhosraviNik, M. (2020). Digital discourse and the politics of polarization: A case study of the 2018 US midterm elections. In The Routledge Handbook of Critical Discourse Studies (pp. 545–561). Routledge.
Reyes, A. (2020). The discursive construction of nationalism: A comparative analysis of news coverage of territorial disputes in Asia. Discourse & Communication, 14(6), 569–589. https://doi.org/10.1177/1750481320939731
Материал для исследования/Research material
https://www.theguardian.com/world/2025/jan/04/ukraine-dealmaker-trump-putin-war-russia-zelenskyy (дата обращения: 05.08.2025).
https://www.theamericanconservative.com/why-is-the-uk-so-invested-in-the-russia-ukraine-war/ (дата обращения: 05.08.2025).
https://www.theguardian.com/world/2024/dec/21/ukraine-faces-difficult-decisions-over-acute-shortage-of-frontline-troops (дата обращения: 05.08.2025).
https://www.washingtonpost.com/world/2024/12/20/trump-putin-russia-ukraine-relations/ (дата обращения: 05.08.2025).
https://militarywatchmagazine.com/article/british-defence-sources-vulnerability-ballistic-missile-defence (дата обращения: 05.08.2025).
https://www.washingtonpost.com/world/2024/12/20/trump-putin-russia-ukraine-relations/ (дата обращения: 05.08.2025).
https://www.aljazeera.com/opinions/2024/1/23/the-uk-cannot-ignore-the-crisis-in-drc (дата обращения: 05.08.2025)
Copyright (c) 2025 Albina A. Bilyalova, Elena W. Dorofeeva, Marina V. Kamasheva

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.

































